18 outubro 2009

Você sabe o que dizem os clipes?

Divirta-se com traduções ao pé-da-letra!

Como quaaaase tudo vem em inglês (e, sem tradução posterior) você ou algum conhecido, com certeza, já devem ter ser aventurado em dublar, ou melhor, interpretar alguns clipes por aí. Não? Acertando direto no English ou possivelmente no calor da batida, postamos abaixo uma seleção de clipes literais. Daqueles que você ouve e jura, de pé junto, que dizem tintin por tintin, ao pé-da-letra. (risos)

Agora, se você quer mesmo uma aulinha de inglês. Esclarecemos desde já, que aqui não é beeeeeem o lugar. Ou seja, você pode é desaprender o pouco que sabe. Mas, sem grandes danos, vale a brincadeira.

E, ATENÇÃO que alguns clipes já postamos por aqui - Rick Astley e A-Ha, mas não nesta versão (EXCLUSIVA). Divirta-se com as legendas e até sotaque nas traduções!

- A-Ha com "Take on Me" (dando problema, veja mais no link).







Com informações do Cult22.

Redação Canal 80

0 comentários:

Postar um comentário